2008年03月05日

Pet dont speakA

disdain  軽蔑、軽蔑する、見下す
disregard   無視する
disdainful  軽蔑的な、尊大な
despise   軽蔑する
temptation  誘惑

disdain all offers of help  あらゆる援助の申し出に見向きもしない
he disdained to tease the weak. 彼はいじめを潔しとしない。
with a look of disdain 見下した顔つきで
treat A with disdain Aを侮辱的に扱う
develop a disdain for politics 政治を軽蔑するようにする

disregard a stop sign  停止標識を無視する
please disregard this letter, if ...
have a complete disregard for を完全に無視する

i am disdainful of liars 私はうそつきを軽蔑する
i have a disdainful attitude toward...

she sometimes despises herself for not being able to fight against the temptation of drink.
彼女は飲酒の誘惑と戦えなくて自己嫌悪に陥る。
despise him inwardly for his dishonestry  
彼の不正直さを密に軽蔑する。
despise luxuries  ぜいたく品を嫌う

scorn   軽蔑、拒絶
scornful  軽蔑した、さげすむ
contempt  侮辱、軽蔑
contemptible  軽蔑されるべき、卑劣な
contemptuous  軽蔑するような、

feel scorn for the rich 金持ちを蔑む
the scorn of the neighbors 近所の物笑いの種
they scorned our attempts at reconciliation.
彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。

smile in a scornful way  冷笑的な笑いをする
he is always scornful of the traditional way of thinking.
彼はいつも伝統的な考え方を軽蔑している。
she does everything fairly, so she would scorn to use such tricks.

an object of contempt  侮辱の的
have a great contempt for a flatterer  ごますりをひどく軽蔑する
hold him in contempt 彼を侮っている
her behavior is beneath contempt 彼女の行動は侮辱にも値しない

his spying activities were contemptible.
彼のスパイ行為は破廉恥なものだった。
it was plain to us all that he was contemptuous of his co-workers.
彼が同僚を侮辱しているのは誰の目にも明らかだった。
he turned down my offer with a contemptuous glance.
彼は軽蔑した目つきで私の申し出を拒絶した。

cynical  軽蔑する、冷笑的な
cynicism  皮肉
tilt    傾ける
audibly   聞こえるように
audible  聞こえる
murmur   かすかな音、ざわめく

his novel displays a cynical analysis of American society.
tilt a boat up  ボートを傾ける
answer audibly  聞こえるように答える
whisper audibly  聞こえるように囁く
sigh audibly    人の耳に聞こえるため息をつく

in a scarcely audible voice ほとんど聞き取れないほどの声で
heave an audible sigh    聞こえるようなため息をつく

the murmur of the waves  波のざわめき
a murmur of voices from the next room
work without murmur
i made no murmur at her suggestion. 彼女の提案に不平を言わなかった。
murmurs of discontent ぶつぶつ言う不平の声

mutter  つぶやき、不平
purr  (猫が)ゴロゴロ喉を鳴らす
vowel    母音
consonant  子音、一致する
dissonant  不調和な
articulate  はっきりと発音する、明瞭な

mutter against him 彼に対して不満を言う
the taxi driver muttered about the bad traffic.
the mutter of distant thunder  遠雷の音

an obscure viwel  曖昧な母音
his principle are consonant with his ideas.
彼の主義は理想と調和している。

articulate each word  一語一語はっきり言う
we intend to stick to this belief and articulate it.
我々は信念を遵守し、表明して行く所存である。
bones articulated with others 他の骨と関節で連結された骨
articulate speech 明瞭な骨

consistent  一致した、矛盾しない
rational    分別をわきまえた
coherent   密着した、首尾一貫した
compatible  矛盾しない、両立できる

he is not consistent with himself. 彼は矛盾している。
her behavior is consistent with her words.
a consistent advocate  自説を曲げない唱道者
she is consistent in her belief.

man is a rational being. 人間は理性的な生き物です。
the leader should always be rational.
a rational argument  筋の通った議論
being afraid of the dark is not rational.
human's rational power. 人間の推理力

a coherent policy  首尾一貫した方針
express my ideas in a coherent forceful way
自説を理路整然と力強く説明する

his blood type is not compatible with hers.
the proposed new regulation is not compatible with our existing policy.

growl   うなり声
nursing  保育、看護
nursery 育児室、養殖場

my stomach's growling with hunger.
nursing bottle  入びん
posted by Akira at 02:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Copy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/88314781

この記事へのトラックバック