taboo タブーの、禁忌
prohibiion 禁止
restriction 制限、限定
dishonesty 不正直、不誠実
"The bathroom" is a euphrmism for "the toilet".
be under taboobreak the long taboo against...
Drinking alcohol is a taboo in some cultures.
prohibition law 禁酒法
restriction of expenditure 経費節減
We are permitted to use the library without restriction.
図書館は自由に利用できる。
deceit いつわり、欺く、詐欺
treacherous 裏切りの、不誠実な
corruption 腐敗、堕落
corrupt 堕落した、腐敗した
drunkeness 大酒飲み
drunken 酔った
A true statesman is incapable of deceit.
真の政治家はウソがつけない。
The authotities used force and deceit to put down the revolt.
a treacherous act 裏切り行為
a treacherous path 危険な山道
there is widespread corruption. 腐敗が広がっている。
expose corruption among high officials 高官の汚職を摘発する
eradicate corruption in city hall 市当局の腐敗を根絶する
the corrupt socail life today 現代の腐敗した社会生活
a corrupt film 不健全映画
a corrupt text 間違いだらけの本文
corrupt judges 汚職事件
corrupt practice 賄賂
corrupt air よごれた空気
corrupt ideas 危険な思想
nakedness 裸、無防備
naked 裸の
suggestive 暗示的な
indicative 暗示する
meaningless 無意味な
insignificant 取るに足らない
a suggestive idea 示唆に富む考え
weather suggestive of spring 春を思わせる天気
a suggestive remark 思わせぶりな言葉
a look indicative of joy 喜びをただよわせる顔つき
There are indicative signs that a storm may be coming.
an insignificant loss 取るに足らない損失
an insignificant man くだらない男
an insignificant phrase
futile 無益な、役に立たない
futility 無用、無益な行為
pause 途切れ、休止
recess 休憩
inrtermission 休止、合間、中断
She went to Paris with the futile hope.
Don't be so futile! もっとマシなことしろ!
be an exercise in futility 無駄な試みである
The novel concerns the futility of aspiration.
その小説は向上心の無意味さを扱っている。
The rain fall without pause.
She made a brief pause in her speech while she drank some water.
a ten-minute recess 10分間の休憩
during recess 休み時間に
without intermission 絶え間なく
during intermission 幕間に
suspension 一時停止、未決定、つるすこと
hostility 敵意、戦争行為、交戦状態
lag 遅れる
cough せき
glance ちらりと見ること
glimpse ちらりと見ること
suspension of hostilities 停戦
open hostility あらわな敵意
have hostility to... に敵意を抱く
open hostilities 開戦する
suspend hostilities 一時停戦する
suspension brigde つり橋
lag behind the rest of the nation in economic reforms
a time lag
he is coughing badly.
cough out phlegm せきでたんを吐く
I caught a glimpse of her as she walked past my window.
readily すぐに、容易に、快く
willingly 快く
lavatory トイレ
wrap 包む
cradle ゆりかご
I would readily help you. 喜んでお手伝いしましょう。
The book is readily available. その本は容易に入手できる。
What is lerned in the cradle is carried to the grave.
ゆりかごの中で覚えたことは墓まで持っていく。

