prolonged 長引く、長期の
extensive 広い、長い
roundabout 遠まわしの、婉曲な
approximate 近似の、大体の
approximately 大体、およそ
after a lengthy inquisition 長い尋問の後で
Don't take large doses of individual vitamins over a prolonged period without professional guidance.
She has extensive knowledge of Chinese history.
an extensive inheritance 莫大な遺産
extensive agriculture 粗放農業
extensive reading 多読
take a roundabout course 回り道をする
in a roundabout way 遠まわしに、間接的に
in roundabout 回りくどく
her approximate age 彼女のおよその年齢
an approximate account of what happened 出来事の概略説明
a statement approximate to the truth ほぼ真相に近い陳述
The weight will approximate 300 pounds.
Could you approximate the population of this city?
この町の人口はどのくらいですか?
a story that approximates to the truth
Approximately one person in eight is generally predisposed to be allergic.
およそ8人に1人が先天的アレルギー症である。
likewise 同様に、そのうえ
similarly 同様に
likeness 似ていること
element 成分、要素
ingredient 成分、材料
He hated her, and she hated him likewise.
I must go now, and he likewise.
"Pleased meet you" "likewise"
「よろしく」「こちらこそ」
be similarly situated 似たような立場にある
Others similarly followed suit.
There is not much likeness between the twins.
His likeness to his father is amazing.
bear a strong likeness to... に驚くほどよく似ている
Hydrogen is lighter than any other element.
水素は他の元素よりも軽い。
Diligence is an important element of success.
The play has all the ingredients of a good comedy.
その劇はおもしろいコメディの条件をすべて満たしている。
This soap contains nothing but natural ingredients.
その席巻は天然の材料だけを使用しています。
underatatement 控えめに言うこと
understate 控えめに言う
overstate 大げさに言う、誇張する
exaggerate 大げさに言う、誇張する
inflate ふくらませる
inflation 誇張、インフレーション
I should say, in an understatement.
それは多分控えめな表現だろう。
an absurd understatement 馬鹿げた控えめな表現
a gross understatement 甚だしく控えめな表現
He likes to engage in understatement.
控えめな表現を使うのが好きだ。
the understatement of the year 実に控えめな言い方
understate one's age 年齢を若く言う
understate matter 問題を控えめに言う
overstate facts 事実を誇張する
overstate the point その点を誇張する
The article was greatly axaggerated.
その記事はおおげさに書いてあった。
Since he has a tendency to overstate his case, you have to discount a part of what he says.
It is less dangerous to inflate a balloon with helium than with hydrogen.
The mechanic inflated the car's tires.
be inflated with pride 得意満面になる
swell ふくらませる
soften 和らげる
inconsiderable ささいな、わずかな
trivial ささいな、つまらない
negligible 無視できるほどの
My injured ankle is swelling.
痛めた足がだんだん腫れてきた。
He blew into the baloon and it swelled bigger ang bigger.
My monthly salary swelled 10% to 400 yen.
Her voice swelled into a roar.
An allergic reaction to the medicine made her ankles swell.
薬に対するアレルギー反応で彼女の足は腫れあがった。
The direct sunlight softened the wax.
The windows soften the outside noises.
The butter began to soften up.
soften her loneliness 彼女の寂しさを和らげる
That would save me a not inconsiderable sum of money.
それでかなりのお金を節約できるでしょう。
a trivial offense against the law
ささいな法律違反
a negligible person つまらない人
The damage is negligible. 損害はわずかだ。
waste time on a tirvial problem
つまらない問題に時間を費やす
petty ささいな
prefix 接頭辞
suffix 接尾辞
Don't listen to petty gossip.
つまらない噂話なんかには耳を貸すな。
a petty crime ささいな罪
a petty criminal 軽犯罪者
a petty thief こそ泥

