inmate 収容者、同居人
reportedly 報道によれば
therapeutic 治療的な、健康に良い
curative 治療薬、治癒力
remedial 治療の
therapy 治療
juvenile behavior 子供じみた行動
juvenile books 児童向きの本
juvenile corrective institution 少年院
an inmate of a poor farm
inmates of a hospital 入院患者
confine inmates to their cells 収容者を独房に閉じ込める
release an inmate on parole 在監者を仮釈放する
He is reportedly not dead.
報道によると、彼はまだ生きている。
a therapeutic bath 湯治場
therapeutic abortion 母体保護流産
A weekend in the country will have a strong therapeutic effect.
take remedial action 対策を講じる
a remedial class 補習授業
soothe 和らげる、なだめる
comfort 慰める、安楽、満足
calm 平穏、静める、なだめる
solace 慰める
appease なだめる
She soothed the crying baby with a lullaby.
This medicine will soothe your headache.
Try this oil to soothe sensitive skin.
live in comfort 快適な暮らしをする
built for comfort 安全設計
words of comfort 慰めの言葉
take comfort from... から慰めを得る
cold comfort 嬉しくもない慰め
The girl was terribly excited, so he tried to calm her down.
give solace to a friend 友人を慰める
She found solace in music.
solace oneself by reading the Bible
appease a crying child by giving her a teddy bear
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
soothing 沈静効果のある
console 慰める
consolation 慰め(になるもの)
federal 連邦の
A glass of warm milk before bedtime can be very soothing drink.
I consoled him for missing his chance at a promotion.
I consoled myself with the kouwledge that I had been right.
find consolation in music
He was a consolation to the widow.
a consolation match 敗者復活戦
consolation final 順位決定戦
consolation prise 残念賞
He tried to console her with a box of chocolates, but she kept saying it was none of his business.
a federal state 連邦国家
the Federal Republic of Germany ドイツ連邦共和国
federal law 連邦法
regulation 規制、法規
regulative (形)規定する
regulator 規制する人
regulatory (形)規定する
regulate 規制する
the regulation of traffic 交通規制
the regulation of a clock 時計の調整
the automatic regulation of humidity 湿度の自動調節
rules and regulations 規約
safety regulations 安全規定
the regulation speed 規定速度
the regulation size 規定のサイズ
regulation uniform 制服
regulate working conditions 労働条件を規制する
regulate the price of rice 米価を統制する
regulate a watch 時計を調整する
regulate the volume of radio ラジオの音を調節する
restrain 抑制する、断念させる、規制する
adjust 調整する
coordinate 同等の、調整する
condition 調節する
She restrained her anger with difficulty.
He restrains his children from mischief.
restrain oneself from smoking 禁煙する
restrain a dog 犬の行動範囲を規制する
restrain trade 貿易を制限する
adjust the seat to one's height
adjust oneself to one's new way of life
adjust one's tie
adjust the brakes on the car
adjust the difference of opinion
adjust conflicts 紛争を解決する
adjust one's accounts 清算する
a man coordinate in rank with me 私と同じ階級の男
a coordinate clause 等位節
condition oneself for a game
The circumstances often condition our character.
環境はしばしば私たちの性格に影響する。
We condition our picnic on the weather.
ピクニックは天気次第だ。
harness 抑制する、利用する、馬具
trial 試み、試験、試練
attempt 試み
burden 重荷、負担
hardship 苦難、苦痛
suffering 苦痛、苦難
Akira, researching the University of Houston, proposes to harness solar energy from the moon and send it to earth.
harness energy of the sun 太陽エネルギーを利用する
give a new car a trial 新車を運転してみる
a flight trial 試験飛行
have a trial of strengthe with... と力試しをする
make a trial やってみる
She succeeded on his second trial.
a public trial 公判
have a fair trial 公正に裁かれる
a criminal trial 刑事裁判
attempt an attack 攻撃を試みる
attempt his life 彼を殺そうと試みる
an attempt at murder 殺人未遂
her attempt on her own Japanese redord
carry a heavy burden up the hill
lay a heavy burden of taxation on the people
人々に重税を課す
lift the burdens from people's dairy life
The country is burdened with a heavy foreign debt.
They had to endure great hardship during the war.
It was a hardship to run the entire marathon.
physical suffering 精神的苦痛
ease the suffering of the patient. 患者の苦痛を和らげる
Besides war, what can cause more suffering.
ordeal 試練、苦労
She got sick and apparently had a terrible ordeal.
体を壊してだいぶ苦労したようだ。
He emerged from the ordeal with credit.
彼は苦難を乗り越えて名を挙げた。
endure an ordeal
evade an ordeal 試練を避ける

