motivate 動機付ける、刺激する
motive 動機、誘引、モチーフ
arbitrary 任意の
optional 任意の、選択の
spontaneous 自発的な、任意の、本能的な
spontaneously 自発的に
This meeting is a follow-up the one we had last manth.
この会議は先月の会議の続きです。
a follow-up visit 再度の訪問
Decorate your room with pictures and sayings to motivate and inspire you.
To help motivate yourself to walk for exercise, walk with family or a pet.
What was his motive for the murder.
propose from motives of curiosity
好奇心から提案する
undertake the task of one's own motive自ら進んで仕事を引き受ける。
make an arbiterary decision 独断的に判断する
The relationship btw sound and meaning is said to be arbiterary.
音声と意味の関係は恣意的らしい。
an arbiterary character 気まぐれなたち
an arbiterary ruler 専制的な支配者
an optional extra 任意の付属品
Pain is inevitable. Suffering is optional.
a spontaneous offer to help 援助の自発的申し出
Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings.
consent 同意、承諾
approve 賛成する
assent 同意、承諾、同意する
subscribe 同意する、購読する、寄付する
subscription 署名、寄付
sanction 認可、承認、制裁
consent to his plan 彼の計画に同意する
My parents consented that I marry her.
We consented to having our pictures taken.
I asked for her consent to do it.
I cannot approve such a method.
The teacher approved Tom's work.
Congress approved the budget. 議会は予算案を可決した。
approve oneself useful 自分が役に立つことを証明する。
I approve of his work. 私は彼の仕事に満足している。
assent to a proposal 提案に賛成する
assent to go there そこへ行くことに同意する
recieve the Imperial assent 勅裁を得る
in assent 同意して
with one assent 満場一致で
by common assent 異議なく
subscribe fifty dollars to a local charity
subscribe a petition 嘆願書に署名する
subscribe to the New Yokers 購読する
subscribe to the theater ticket service 切符を予約する
I cannot subscribe to the view that we should boycott his lecture.
take out a subscription to--- ---の購読料申し込みをする
by public subscription 公金で
subscription rate 購読料
without official sanction 無認可で
have the sanction of the author to translate the book
the sanction against murder 殺人防止の拘束力
economis sanctions 経済制裁
lift trade sanctions 貿易制裁を解除する
impose sanctions on traffic violators
friction 摩擦、不和
constrain 束縛する、強いる
force 押し付ける、強いる
oblige 余儀なくさせる
pressure 強いる
Friction products heat. 摩擦によって熱が生じる。
the coefficient of friction 摩擦係数
cause political friction btw the two countries
2国間の政治的軋轢を生じる。
Friction has arisen among the employees.
constrain him to behave against his conscience
彼の良心に反したふるまいを強いる
I was constrained to tell a lie. やむなくうそついた。
constrain the clowd from violence
She was unable to constrain her impulse to buy anything new.
They were constrained from expressing there opinion.
彼を意見を述べることを抑圧された。
I was forced to sign the contract.
Nobody forced Jim. It was his own opinion.
Poverty obliged him to his crime.
The law obliges us to pay taxes.
She obliged herself to refrain from drinking.
pressure her to confess her guilt
彼女に自白を強いる
He pressured two female students for sex.
constraint 強制、束縛
curb 抑制する、制限する
compel 無理に・・・させる
doubly 二倍に、いっそう、大いに
dual 二重の、二元的な、2の
agree under constraint やむをえず同意する
a financial constraint 経済的制限
go there by constraint ムリにそこに行く
feel constraint 気後れする
laugh with constraint 遠慮がちに笑う
park at the curb 歩道脇に車をとめる
put a curb on one's spending 支出を抑える
The police failed to curb violence btw Muslim and Chirtians.
feel compelled to donate blood 献血をしないといけない義務を感じる
Her performance compelled admiration from us.
be doubly careful 倍注意する
Akira had a dual personality. あきらは二重人格だった。
the dual number 両数
Japan dose not recognize dual citizenship.
deceitfully 偽って、人を惑わすように
deceitful 人をだます、うそつきの
deceit 虚偽
deceive 惑わす、だます
It was deceitful of you to say that.
She used deceitful promises of big profits to attract the investors.
a deceitful act 人を惑わす行為
A true statesman is incapable of deceit.
真の政治家はうそがつけない。
The authoriries used force and deceit to put down the revolt.
deceive oneself 自分を都合のいいように惑わす
Are my eyes deceiving me? 見間違いだろうか?

