2008年03月25日

Mozart and MathmaticsA

clarify  明らかにする、明らかになる
clarity      清聴(せいちょう)、鮮明さ、明快さ
illuminate   明るくする、照らす
unfold    開く、開ける、打ち明ける
linkage   関連、連鎖

clarify my position 立場を明らかにする
clarified butter   澄ましバター(濁りをとったバター)
the clarity of vision  展望の明快さ
I have a poor memory but surprisingly I remember it with great clarity.
私は記憶力が悪いが、そのことは明瞭に覚えている。

a poorly illuminated street  証明の暗い通り
The whole class was illuminated by the teacher's joke.
illuminate fountains at night  噴水を夜間照明する

unfold a letter  便箋を開く
unfold my arms   腕をほどく
A splendid view unfolded before my eyes.
素晴らしい眺めが目の前に広がった。
would you trust me and unfold your plan to me?

cable linkage ケーブルによる連結
the linkage between the two genes
2つの遺伝子間の連鎖

alliance    同盟、協調
association  組合、連合、団体
ally     同盟者、結びつく
temporal   時間の、現世の、束の間の
seemingly  うわべは、見せかけでは
seeming   一見、うわべの、外見の
apparently   見たところは、明らかに

enter into an alliance with a country
ある国と同盟する
a triple alliance  三国同盟
an unholy alliance  よごれた提携
an Alliance candidate  連合候補

establish a baseball association  野球協会を設立する
His close association with president lasted for thirty years.
the association of ideas  観念連合
There is an association between Lincorn and slavery.
リンカーンと言えば奴隷制が思い出される。

Germany was once allied with Italy.
He allied himself with a powerful family.
Cats are allied to tigers. 猫は虎と近縁である。
There two points of view allied with each other.
military ally  軍事同盟

temporal pleasures  浮世の快楽
temporal power    俗権
a temporal conjection  時を表す接続詞

distinguish seemingly equivalent prepositions
一見同じに見える前置詞を区別する
Seemingly, we are able to get first prize.
どうやら一着がとれそうだ。
a seeming friend  うわべだけの友人
speak with seeming composure  一見落ち着いているように見える

an apparently genuine five-doller bill  一見本物らしい5ドル紙幣
Apparently, he is a good swimmer, though I have never seen him swim.
Apparently, he is a good swimmer. He has won many races.

outwardly   外見上は
controversial 議論の余地のある、論争上の
controversy   論争、議論
row      議論、騒動

Although she was outwardly amused, I'm sure she was really very angry.
a controversial figure  話題の多い人
the highly controversial new plan 物議をかもす新計画
controversialist  論客

a barren controversy about a matter 水掛論争
a question in controversy  論争中の問題
have a controversy with him
The proposal is beyond controversy.
a fierce controversy  激しい論争

have a dreadful row over one's share
Don't make such a row.

clash    衝突する
integrate  統合する、平等にする
unify    統合する
synthesize  合成する
integrated  統合した、一貫した

Her interest clashed with his.
We integrated ourselves into the corporate network.
The economies of these countries are being integrated into the global economy.
Some societies find it more difficult than others to integrate foreigners.

bring a region under unified control
unify the country
unify the opposition
unified field theory  統一場理論

synthesize a hormone chemically
chemically synthesize protein  化学的にたんぱく質を合成する
an integrated public transport system
integrated operation   統合公共交通システム

assimilate  同化する、吸収される
assimilation 同化、融合

Bread is assimilated more easily than rice.
assimilate lessons 学課を理解する
assimilate what I have read
assimilate European civilization
assimilate oneself to new surroundings 環境に自分を合わせる
The immigrants were assimilated with the natives.
assimilate life to candle  人生をろうそくにたとえる

intermarriage and cultural assimilation
the assimilation of the Canadians into the American economic and linguistic culture
In general, immigrants are not easily assimilated.

synthesis  合成、融合、統合
composition  構成、配合
unification   統合
potent     有力な
persuasive  説得力のある、口のうまい

heritage   遺産
inheritance   遺産
legacy     遺産

a poem of her own composition  彼女の自作の詩
her earlier compositions    彼女の初期の作品
There is something eccentric in his composition.
彼の性質は一風変わっている。

The railroad were a potent agency of civilization.
鉄道は文明の強大な力だった。
a potent antidote  強い解毒剤

Can you give a persuasive and convincing explanation of the reason for that.
When you make a request, you must indicate clearly and persuasively why it is being made.

inheritance right  相続権
inheritance tax   相続税
get a fortune by inheritance

legacy duty 遺産税
legacy tax  相続税
leave him a legacy
posted by Akira at 04:09| Comment(0) | TrackBack(0) | Copy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/90817489

この記事へのトラックバック