neighborhood 近所
surroundings 環境、周囲
vicinity 近所、付近、
周辺susceptible 感じやすい、を受けやすい、許す
The
houses in this
neighborhood are
cheap. この付近の家は安い。
adapt easily to new
surroundingsdesirable
natural surroundings のぞましい自然環境
London and its
vicinity. ロンドンとその近郊
in the immediate
vicinity このすぐ近くに
Is there a supermarket in the
vicinity?
この近くにスーパーはありますか。
she is
susceptible to
suggestion. 暗示にかかりやすい
My mother is
susceptible to colds. 母は風邪をひきやすい。
The theory is
susceptible of various interpretations.
その理論は様々な解釈ができる。
apathy 無感動、無関心
liable −しやすい、しがちな、責任がある
prone −しがちな、−する傾向がある
naive だまされやすい、単純な
fragile こわれやすい
assumption 前提、想定
he is sunk in
apathy. やる気をなくしている。
he is
liable to make a mistake.
you are
liable to the
death penalty. 死刑になるべきだ
you are
liable for your debts.
借金を払う義務がある
we are
liable to lose the game. 負けそうだ
i am
liable to catch
cold. 風邪をひきそうだ
he is
prone to colds.
old people are
prone to losing their
memory.
we are more
prone to make mistakes when we are tired.
fall prone on the bed
ベッドにうつぶせに倒れる
they tend to make the
naive assumption that because it's popular it must be good.
人気のあるものは良いものに違いないと単純に想定する傾向がある。
it's
naive of you to believe that.
you are
naive to believe that.
a
naive girl うぶな少女
a
naive argument 幼稚な議論
fragile love 束の間の恋
feel
fragile 気分が良くない
featureless 特徴のない、つまらない
unease 不安、心配
uneasy 心配な、落ち着かない
uneasiness 恐ろしいほどの不安
lapse 過失、誤り
become
uneasy 不安になる、そわそわする
i am
uneasy about my father's lapses of memory.
he felf
uneasy at her sudden appearance.
a dreadful
uneasiness 恐ろしいほどの不安
apprehension 心配、理解、逮捕
apprehend 逮捕する、懸念する、気づかう、理解する
apprehensive (形)恐れる、理解の早い、明敏な、気付く
assassin 暗殺者、刺客
feel
apprehension for the safety of him 安否をきづかう
a man od dull
apprehension 頭の鈍い人
i have a clear
apprehension of fractions. 分数をしっかり理解している
according to popular
apprehension 一般の考えでは
his
assassin was
apprehended. 彼を殺した暗殺者は逮捕された
apprehend danger in every sound 物音に危険を危惧する
be
apprehensive of danger 危険を恐れる
be
apprehensive for my son's safety
i am
apprehensive about my interview for the jop.
就職面接のことが気にかかる
wear an
apprehensive expression 心配そうな顔をしている
actively 活発に、積極的に
activate 活性化する
brisk 元気な、活発な
trot 早足
dynamic 精力的な、強力な
she
actively sought to improve social conditions.
at a
brisk trot 急ぎ足で
the tourist trade is
brisk. 観光業は活発である
brisk fall weather さわやかな秋の天気
the old man was walking at a
brisk pace.
a
dynamic personality 活動的な性格
hence その結果、それゆえ、ここから
accordingly それゆえに
meet two days
hence 今から二日後に再開する
she was offended and
accordingly refused to look after his dogs.
she is an expert in this field, and is paid
accordingly.
彼女はこの分野の専門家で、それ相応に収入を得ている。
desolate 孤独な、寂しい、荒れた
wilderness 荒野
desolately わびしく
barren やせた、不毛の
thesis 論文
a
desolate wilderness 無人の荒野
live a
desolate, friendless life わびしい、孤独な人生を送る
barren soil 不毛の土壌
a
barren despute 無益な論争
a
barren play 味気ない劇
graduation
thesis 卒業論文
a doctral
thesis 博士論文
a master's
thesis 修士論文
a
thesis of barren insight 洞察力のない論文
his lecture was
barren of excitement 彼の講義は刺激に欠けていた
bald はげた、無毛の、味気ない
resignation 辞表
tender 提出する、述べる、催す
tender やわらかい、傷つきやすい、弱い
he is going to
bald on top. 真ん中から禿げてきている
he is going to
bald at side. 両側からはげてきている
he is bald. 彼は禿だ。
a
bald lie 見え透いたウソ
bald statement of resignation そっけない辞表
give in my
resignation 辞表を出す
hand in my
resignation send in my
resignationtender my
resignationtender my thanks 感謝の言葉を述べる
tender him a banquet 彼のために宴会を催す
a
tender steak やわらかいケーキ
tender porcelain 脆い陶器
her
tender fingers 彼女の細い指
a
tender plant 育ちにくい植物
depressing 気落ちさせる、憂鬱な
gloomy 暗い、陰鬱な、悲観的な
gloom 薄暗がり、薄暗闇
damp じめじめした
melancholy 憂鬱な、陰気な、もの悲しい
a
depressing effect on the stock market
株式市場を沈滞化させる効果
the
gloomy room of a castle
a
gloomy mood 陰気な雰囲気
feel
gloomy about the future 将来を悲観する
Despite the
gloomy economic forecast, manufacturing output has risen slightly.
the damp
gloom of the cave 洞穴のじめじめした暗がり
a feeling of
gloom 憂鬱な気持ち
fill him with
gloom 彼を沈んだ気にさせる
try to shake off your
melancholy.憂鬱感を振り払ってしまいなさい。
there is no greater cause of
melancholy than idleness.
怠惰に勝る憂鬱の原因はない。
i feel
melancholy about my failure in the exam.
abandon あきらめる、断念する
abandoned 見捨てられた、ひとけのない
abandoment 放棄
deprivation 剥奪、喪失
abandon law for music 法律をやめて音楽の道に進む
they agreed to
abandon all claim to the island.
その島についてのすべての権利を放棄することに同意した。
bring up a
abandoned child 捨て子を育てる
an
abandoned woman 尻軽女
the sight of the
abandoned factory made them very
melancholy.
打ち捨てられた工場の光景に彼らはとても鬱になった。
content 満足して
batter 乱打する
nervousness 神経質
human subject 被験者
markedly 著しく
seek out 求める(sought out)
poor and
content is rich and rich enough
貧しくても満足していれば十分に豊かだ
die
content 満足して死ぬ
i was
content that they succeeded.
batter the door in 戸を叩き壊す
batter the door down 戸を叩き倒す
loneliness deffers from the symptoms of physical
deprivation孤独は物質的喪失とは異なる