2007年11月01日

To abolish racial discrimination

racism   民族主義
racist   人種差別主義の
ethnic   民族の
tribal   部族の
tribe   部族

all races and ethnic groups are human beings and they are global citizens.
the native tribe in Hokkaido 北海道の先住民

impartial  偏らない、公平な
impartially  不公平に
impart   分け与える、添える、知らせる
verdict  評決、答申
unbiased   先入観のない、公平な
objective  事実に基く

an impartial verdict  公平な判決
He remained impartial during the donflict.彼は公平を守った。
The jury brought in a verdict of guilty against the accused.
陪審員は被告に有罪の評決を下した。
reach a verdict  評決を出す
arrive at verdict  評決を出す

the carpet will impart an air of luxury to your room.
絨毯を敷けば豪華な感じになるでしょう。
impart a gread deal of knowledge to children
子どもに多くの知識を与える

unpredudiced  偏見のない、公平な
partial    一部の、不公平な
neutral    中立の
neutrally   中立的に
neutralize   中立にする

i'm partial to sports. スポーツが好きだ。
a neutral country   中立国
neutral ground    中立の場所
remain neutral    中立のままでいる

a neutralizing agent  中和剤
neutralization    中立化
When it comes to that issue, nobody can remain neutral.

defect  欠点、寝返る
defective  欠陥のある、異常な、欠けている
flaw    欠点、きず
fatal   致命的な、決定的な
inferiority 劣等、下位
infeior   より劣った

defects in an educational system
the product was called in because of a defests in parts.
その製品は部品に欠陥があるため回収された。
the PC have a serious defect in its quaritues.
a speech defect 言語障害
a Soviet citizens who defected to Israel
イスラエルに亡命したソ連国籍の人

This dest is well made apart from this small defect.
a defective car  欠陥車
the washing machine turned out to be defective.
his color vision is defective. 彼の色覚は異常だ。

a flaw in a jewel  宝石の傷
a fundamental flaw  根本的な欠陥
a fatal flaw     致命的な欠点
a flaw in character  性格の欠点

a sense of inferiority 劣等感
inferiority complex   劣等感
the inferiority of Japan to America
日本がアメリカに劣ること

a inferior grade of university 二流の大学
feel inferior to him      彼に引け目を感じる
He is inferior to her. 彼は彼女に劣る

inadequacy  欠陥、欠点
adequacy  完璧
blindness   盲目、無知
color-blind  色覚障害のある、人種差別のない
disability   身体障害
disabled   身体障害の

a disability pension  障害年金
a person with disability  身体障害者
he was born with a mental disability  彼は精神障害を伴って生まれた

dominant  支配的な
domination  支配、統治
dominance  優越、権力
profession  職業

the dominant group in society
a dominant hand 利き腕
he is surrounded with highly ambitious, aggressive and dominant people.
彼は非常に野心的、攻撃的で権力欲のある人々に囲まれている。

the African attitude to white domination in Africa
アフリカにおける白人支配に対するアフリカ人の態度
are there any professions dominated by women?
女性が独占している職業はありますか?

prevailing  広く行き渡っている、流行した、支配的な
prevail    普及する、打ち勝つ
prevalent  普及している、流行している
decadance  退廃、堕落

the prevailing opinion  一般的な意見
prevailing circumustance  一般的な状況
Green is the prevailing color in her room.
緑が彼女の部屋の基調になっている。

prevail against foe  敵を倒す
truth will prevail over falsehood in the end.
最後には真実が虚実に打ち勝つ
may peace prevail on earth 全世界に平和がありますように
the spirit of decadance now prevailing in the schools
今学校に蔓延している退廃的な空気

the decadance and inequarity of society 社会の退廃と不平等

norm    標準、基準
barometer  気圧計、徴候
thereby   それによって、それに関して

he is above the norm 彼は基準より上だ
beyond the norm    標準より上の
cultural norms    文化的規範
a barometer of success 成功の指標

thereof   その原因から
thereafter その後は
therein   その中に

imperceptible 目に見えない
indiscernible 目に見えない
nondiscriminatory 差別的でない、差別のない
discriminatory   差別的な

sounds which are imperceptible to the human ear
discriminatory practice  差別的な慣行

provident 先見の明のある
providence  摂理、天佑
spectable   見世物、光景
spectables  めがね
speculate   投機する、熟考する、推測する
despise    軽蔑する、ひどく嫌う
inwardly   ひそかに

There is a special providence in the fall of sparrow.
雀一羽落ちるにも神の摂理がある。
stage a magnificent spectable  すばらしい見見世物を上演する
a public spectable  さらし物
enjoy a brilliant spectable  すばらしい光景を楽しむ
witness a never-to-be-forgotton spectable 忘れられない光景を目撃する

Don't play with your pen or spectables when you speak in public.
人前で話すとき、ペンや眼鏡をもてあそんではいけない。

speculate in oil shares  石油株に手を出す
make one's fortune speculating on stocks
株に投機して財産をつくる
speculate what's going to happen

despise him inwardly for his dishonestry
despise luxuries  ぜいたく品を嫌う
despise oneself  自己嫌悪に陥る

acknowledge  認める
supremacy   優越
reasoning  論法、推論
ethical   倫理の、道徳的な
bribe   賄賂

ackowledge my failure
ackowledge having been defeated  敗北を認める
refuse to ackowledge his supremacy in the church

male supremacy  男尊女卑
hold supremacy over Europe ヨーロッパを支配する
a struggle for supremacy  覇権争い

the reasoning goal, he is wrong. 推論の赴くところ、彼が間違っている。
an ethical problem  道徳上の問題
an ethical committee  倫理委員会
it is not ethical for a policeman to accept a bribe.
posted by Akira at 13:44| Comment(0) | TrackBack(0) | Copy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年10月30日

Middle-class Consciousness in Japanese Society

conduct  行い、行う
poll   世論調査(の結果)
pollee  世論調査を受ける人
reply   返事をする、回答する
shrug   肩をすくめる

manly conduct 男らしい行い
good conduct  よい行い
his conduct in school 学校での行い
his conduct st home  家庭での行い
conduct a fair investigation  公正な調査を行う
conduct a survey        調査を行う

public opinion poll 世論調査
None of the letters were replied to. 
どの手紙にもいっこうに返事がなかった。
reply by shrugging  返事の代わりに肩をすくめる

the average Japanese  平均的な日本人
standard of living   生活水準
compare        比較する
subjective     主観的
objective     客観的

compare the translation with the original
翻訳と原作を比べる
Life is often compared to a voyage.
人生はよく航海にたとえられる。
No scholar can compare with him in the new field of biochemistry.
生化学の新しい分野で彼に匹敵するものはいない。

the figure have changed little 
数字はほとんど変わっていない

subjective judgement  主観的判断
subjective view    主観的な見方
the subjective case  主格

an objective test
In your explanation, be as objective as possible.
説明の際にはできるだけ客観的にしなさい。
the objective case  目的格

diffusion  普及、放散
diffuse   普及させる
durable goods  耐久品
a lobor shortage  人材不足
height      絶頂、極み

The sunlight was diffused in the darkness of the room.
diffuse learnings   学問を広げる
True love is a durable fire.

highly educated, elite wokers
less educated laborers
that gap has gradually narrowed?

the height of the high economic growth period
高度経済成長期の絶頂
at the height of excitement  興奮の極みに
a lady dressed in the height of fashion 最新流行の服を着た婦人
in the height of the summer 夏の盛りに
it's the height of madness  狂気のさただ

prevalent  普及している、流布している
prevalence  流布、普及
prosperity  繁栄、成功、幸運
fluctuate   変動する
fluctration  変動

a custom prevalent among many parts of the country
revalence of disease  病気の流行
the destruction of the feudal system and the prevalence of robbers
封建制度の崩壊と盗賊の横行

live in prosperity  豊かに暮らす
I wish you happiness and prosperity. ご多幸とご成功を祈る
They began to feel their nation's prosperity to a certain extent.
ある程度豊かさを感じ始めた

The unemployment rate fluctrates between 5 and 6 percent.
Her weight could fluctrate alarmingly.
彼女の体重は不安になるほど増減することがあった。
Akira's mood seems to fluctrate with the weather.
the fluctration of the economy  景気の変動

asset values  資産価値
soar     急騰する
expense   費用
speculative 投機的な、危険をはらんだ、思わせぶりな

His honestly is a great asset to him.
She will be an asset to the firm.
Kiki soared high into the sky. キキは空高く舞い上がった。
Kerosene expenses soared. 灯油代が急騰した。
The temperature soared to 40℃.

give him a speculative glance  彼を思わせぶりに見る
speculative funds  投機資金
speculative bubble economy 危険なバブル経済

detached  独立した、分離した
detadch  引き離す、距離をおく
cathedral  大聖堂
inequality  不平等、不均衡
leeway   余裕、柔軟、ゆとり
fair   かなりの

a detached house  一戸建て
The cathedral had a detached bell tower.
大聖堂には独立した鐘楼があった。
detach myself from my work
仕事のことを考えないようにする
for the first time in 23 years 23年ぶりに

inequalities btw men and women  男女間の不平等
inequarity of oppotunity    機会の不均等
People who had detached house feel they had more leeway in their lifestyle.

there are a fair variety of meanings  かなりの種類の意味がある
a fair number of applicants for admission to the university 
その大学へのかなりの数の入学志願者
we have a fair way to go まだ先は長い

bracket  階層
5 million 500万
10 million 1000万
throw out (ヒントを)さりげなく言う

lower income bracket  低所得者層
I'd like to throw out some figures that speak for themselves.
posted by Akira at 04:18| Comment(0) | TrackBack(0) | Copy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年10月28日

Meaning of dance

cultural anthropology  文化人類学
cultural anthropologist 文化人類学者
physical anthropology  自然人類学

whistle  口笛を吹く、口笛

The young man whistled to her. 男は彼女に口笛を吹いた。
The umpire whistled for the player to serve.
I can whistle any tune. 私はどんな曲でも口笛で吹ける。

punctuate  引き立たせる、中断する、句読点をつける
punctuation  句読点、中断
impromptu  即興の
prompt   機敏な、すばやい、時間を守る
punctual 時間を守る、規則的な、正確な

Punctuate your sentences properly.
文には正しく句読点を打ちなさい。
The speech was punctuated with cheers.
歓声で演説は時々中断した。

make a impromptu speech  即興で演説をする
Be prompt to do what is asked. 頼まれたことはすぐにやりなさい。
He is prompt in his response. 彼はすばやく返答した。
a prompt card  メモ用紙(忘れたときのためのという意味)

He is always puctual for an appointment.
She is never punctual in answering letters.
彼女は決してすぐには返事を書かない。
a very punctual person  とても几帳面な人

disturb  かき乱す、混乱させる
interrupt 邪魔する、話の腰を折る
disrupt   中断させる、混乱させる
disruption  (国家などの)分裂、崩壊、破滅、混乱

disturb the peace  治安を乱す
Don't disturb me.  邪魔しないで下さい。
Don't disturb yourself. おかまいなく
Do not disturb,  起こさないで下さい。

interrupt a speaker with frequent questions
何度も質問をして講師の邪魔をする
Excuse me for interrupting you, but お話中失礼ですが
I hope I'm not interrupting you. お邪魔でなければいいのですが
Please don't interrupting.

disrupt the flight  飛行を混乱させる
the activities of human beings that can disrupt the balance of nature
power service was disrupted by the earthquake
地震のために停電した

agenda  協議事項、すべきこと、予定表
conserve  保護する、保存する
ritual   儀式、儀式の
fertility  豊かさ、豊作、繁殖
rite    儀式、典礼

Declarations and Agendas adopted at many UN conferences
多くの国連会議で採択された宣言や協議事項
the implementation of Agenda 25
協議事項25の実施
on top of the agenda = high on the agenda
まっさきに議論すべき、急を要する

perform a religious ritual  宗教的儀式を行う
Rituals are often carried out to improve crop fertility.

burial 埋葬、土葬
baptism  洗礼
interval  間隔、隔たり

specify  明確に述べる、指定する
specimen  見本
rite    儀式

marriage rite  結婚式
the last rite  葬式
the rite of baptism  洗礼式
The poem ends with a vivid description of burial rites.
詩は葬式の鮮明な描写で終わっている

buses leaving at regular intervals
一定の間隔で発車するバス
I saw him after an intreval of five years. 5年ぶりに会った
in the interval  その合間に
interval estimate  区間推定

specify the time and place for the meeting 
会合の時間と場所を指定する
  
marvelously  驚くほど、すばらしく
marvelous  驚くべき、ありそうもない
intricate   錯綜した、難解な
plot    筋、構想
elaborate  念入りに作る、精巧な
tangled   もつれた、混乱した

the marvelous  不思議、超自然的なこと
It is marvelous thing for him to do such a thing.
It is marvelous that he should do such a thing.

an intricate plot  こんがらがった筋
an elaborate design  精巧なデザイン
elaborate excuses   巧妙な言い訳
See chapter 4 for a more elaborate description
詳しくは4章を見よ

tangle  海草
tangle  もつれさせる、紛糾させる
bramble  イバラ
solemn   厳粛な、荘厳な
grave   厳粛な

a tangled web  こみいった状況
His feet became tangled in the brambles.
The power failure tangled traffic on the highway.
停電で幹線道路の交通が混乱した。

a solemn funeral procession  厳かな葬式
at this solemn moment  この重大なときに
a solemn truth     重大な真理
a solemn himn   聖歌

a grave humorless man  くそまじめな男
a grave procession    厳粛な行進
with a grave voice   重々しい口調で
wear a grave expression 深刻な顔つきをする

solemnity  厳粛、荘厳、まじめさ
sober    酔っていない
cumulative   しだいに増加する、累積的な
swell     ふくらむ、拡大する
fatigue   疲労、骨折り、労働
ankle    足首

with solemnity  厳粛に
a sober state  しらふの状態
A driver must always stay be sober.

cumulative effects of smoking  喫煙の累積結果
a cumulative error       累積誤差
cumulative database   累積型データベース

my injured ankle is swelling  痛めた足がだんだん腫れてきた
my monthly salary swelled by 10%.
physical fatigue  肉体疲労
mental fatigue   精神的疲労

persevere  辛抱する、耐える
perseverance  忍耐、辛抱強さ
pay off   うまくいく、成果をあげる
integrity  完全、正直
greedy   欲深い

he has persevered through many challenges to pursue his life's dream
彼はいくつもの難題を耐え忍んで夢を追いかけてきた
my teacher encouraged me to persevere with my studies.
We must persevere in our efforts.

Ability alone will not bring you success, you must also have perseverance.
Perseverance does not always pay off.
忍耐が必ずしも報われるとは限らない。
my efforts paid off.

a woman of integrity  品行方正な女性
they were struggling to preserve their integrity in a corrupt, greedy world.
彼らは堕落した貪欲な世界で誠実さを失わないように奮闘していた。

denounce  公然と非難する、告発する
prove    徹底的に調査する
condemn  責める
frivolous  軽率な、浮ついた、不真面目な
censure   非難する

They denounced the police for probing into their private lives.
彼らはプライバシー侵害で警察を非難した。
condemn his mistake

a frivolous girl  軽薄な娘
frivolous calls  いたずら電話
condemn the accused to death  被告人に死刑を宣告する
He was condemned to be hanged. 彼は絞首刑を宣告された

a vote of censure on Abe cabinet 安倍内閣への不信任決議
She was censured for speeding  彼女はスピード違反で問責された
He was so powerful that most of them were afraid to denounce him for his crimes.
彼の権力は強大で、非難できなかった。

deplore  非難する、嘆き悲しむ
editorial 社説、編集の
brutality  残虐行為、蛮行
deplorable  嘆かわしい、悲しむべき、遺憾な
dictator   独裁者、専制者

I deplore my husbend being addicted to gambling.
夫がギャンブルに耽っているのを嘆かわしく思う。
an editorial that deplores police brutality警察の暴力を非難する社説

editorial policy  編集方針
the editorial staff  編集委員
an editorial comment  社説の論評

the deplorable actions of a dictator 独裁者の非難されるべき行為
die in deplorable conditions  みじめな環境の中で死ぬ
Many of them lived under deplorable conditions.

hut  小屋
pray  祈る
reluctant  −したくない
remind   気付かせる
tribal  種族の、部族の

They sheltered in a little hut.
彼らは小さな小屋で雨宿りした。
I pray for God for forgiveness.

reluctant helpers  いやいや手伝っている人たち
people are reluctant to spend their kids to the schools around here.
She took her reluctant child to school.

I reminded him of our dinner this evening.
Smokers do not want to be reminded that smoking kills.
She reminded me about our plans to go shoping.

tribesman 部族民
tribeswoman 部族民
tribespeople  部族民
urge     せき立てる、駆り立てる
for the sake of のために
integrity   完全、無欠

urge the children toward the exit
urge an enterprise onward  事業を推進する
preserve the territorial integrity  領土を保存する
maintain the integrity of the crime scene
犯行現場をそのままの状態で保存する

denounce in strong terms  強い言葉で非難する
receive a vision   霊魂が訪れれる

the patient is often haunted by visions.
患者はしばしば幻影に悩まされる。
the heavens were opened, and i saw visions of God.
posted by Akira at 00:58| Comment(0) | TrackBack(0) | Copy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年10月27日

Difference btw brain of men and that of womenA

The rain in Spain stays mainly in the plain.

spatial  空間の、形而上の
spacious  広々とした、雄大な
handle   処理する、扱う 
distract  紛らす、散らす、当惑させる
distraction  注意散漫、気晴らし、娯楽、邪魔物

spatial frequency  空間周波数
a spacious room
Please do not handle the exhibits. 展示品に手を触れないで下さい。
The situation is too complex for me to handle.

I tried to concentrate but I was distracted by the noise outside.
The president orderd military actions to distract attention from his sex scandals.
I was distracted with anxiety.

Noise is a distraction when we are trying to concentrate.
I am bored to distraction. 頭がおかしくなるほど退屈です。
feel distraction within oneself  心がひどく動転する

We need some distraction after work.
Television is a distraction when you read.
pleasant distraction  愉快な気晴らし
I could pursue my studies free from distractions.

cerebral  脳の、大脳の
laborer  労働者
laborious  骨の折れる、困難な、勤勉な
hire     報酬

Go is a cerebral game. 囲碁は知的なゲームだ。
laborer is worthy of his hire. 働くものには報酬がある。
laborious ants and bees  働き者のアリとハチ

coordination  整合、調整
harmonization  調和
coordinate   (動)調整する (形)同等の、同格の
innately    生まれつき、生得的に
innate    先天的な
inborn    生まれつきの

The baseball players need to have good coordination.
a man coordinate in rank with me  私と同じ階級の男
We urgently need someone to coodinate the whole plan.

innate talent  生まれつきの才能
She has an innate love of adventure. 彼女は根っからの冒険好き。
inborn ability  生まれつきの能力

heredity  遺伝、先祖
inheritance  相続、遺伝
bet     賭け、掛け金、行動の仕方、期待できる人
gamble   賭けをする、投機をする
anticipate   予想をする、先手を打つ

it's good bet that  と考えて間違いない
place a bet on the horce  その馬に賭ける
win a bet   賭けに勝つ
a good bet  うまく行きそうな方策
a bad bed for marriage  結婚相手に相応しくない人

gamble heavily  ギャンブルにふける
gamble on horce races  競馬にかける
gamble on the stock market  株式市場に投機をする
stake  賭ける、掛け金

anticipate the worst 最悪の事態を予期する
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rate.
そんなに急に利率が下がるとは誰も予想しなかった。

I bet you that  きっと・・・だ
You bet that   確かに・・・だ

I bet you can't do that. 絶対にそんなこと出来ないよ。
You bet I was frightened.  実はその通り、驚いたんだ。

play mahjong for large stakes  大きな掛け金で麻雀をする。
stake all one's money on the horse  その馬に有り金を全部賭ける

cross talk 連携
right hemisphere 右脳
left hemisphere 左脳
division    分割

left hemisphere, which concentrates on language
言語をつかさどる左脳
right hemisphere, which concentrate on solving problems involving spatial relations
空間的問題を解決するのに集中する右脳

the division of labor  分業
the division of powers  三権分立
make a fair devision of national estate 地所を公平に分配する

sports in which eye-hand coordination is crucial
目や手の調和が決定的なスポーツ
the sex hormones are somehow involved
性ホルモンが何らかの形で関係している

teststerone  テストステロン
estrogen    エストロゲン
posted by Akira at 19:30| Comment(0) | TrackBack(0) | Copy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Economic Growth Prioritizing Producer

certify  認定する
asthma  ぜんそく
mercury  水銀、水性
contamination 汚染、汚染物
consequence  結果、成り行き、重要さ

certify his marriage
mercury abuse  水銀汚染
mercury contamination  水銀汚染
mercury poisoning    水銀中毒
organic mercury    有機水銀

remark 所見、意見
grave  ゆゆしい、重大な、危機をはらんだ

live by natural consequences  運を天に任せて生きる
The president's remark will have grave consequences.
grave news  重大ニュース
a patient in grave condition  重態の患者

discharge  出す、排出する
pus    うみ
side    (動)の側につく
tackle   問題に取り組む、論じ合う

discharge a ship of a cargo  船の積荷を降ろす
The taxi discharged its passengers at Kobe station.
discharge a gun at him  彼に発砲する。
The wound discharged pus.  傷口からうみが出た。
The factory is discharging waste into the lake.
The Amazon discharges itself into the Atlantic.

side against  に反対する
side with の側につく

We need fresh forces to tackle the new challenges of a new century.
新しい世紀の新しい問題に立ち向かうフレッシュな力を求む!
tackle a thief  泥棒にタックルする
He tackled the teacher about his son's work.
彼は息子の学業のことで教師と論じ合った。

It is no exaggeration to say that と言うのは言い過ぎではない。
slant   傾斜する、傾く
cosmetic   化粧の、美容整形の、うわべだけの

The government's economic policy was slanted towards produders.
slant to the right
The land slants westward. 土地は西に傾斜している。
a magazine slanted for the young 若者向けに編集した雑誌

cosmetic surgery  美容外科
cosmetic changes to outdated law
時代遅れの法律にうわべだけの変更を加えること

retailer  小売業者、受け売り屋
retail dealer  小売業者
manufacturer  メーカー
The Fair Trade Comission  公正取引委員会
hinder 邪魔する、妨げる

a bike retailer 小売業者
The heavy rain hindered traffic. 大雨で交通が渋滞した。
Her urgent work was hindered by an unexpected visitor.

function  機能する、作動する
wink at   を見て見ぬふりをする
adjustment  調整、調節
collaborating  談合
bid on(for) (入札で)値をつける

function as a teacher  教師の職務を果たす
The heart functions to pump blood through the body.
This radio is not functioning well.

slight adjustment 微調整
adjustments for rice production  コメの生産調整
adjustment to a new city     新しい町への適応

It has tend to wink at production adjustment for maintaining prices and collaborating when biding on public works.

The time of this ignorance God winked at.
この無知の時代を神は大目に見てくださった。
He bid a high price on the painting.

production capability  生産力
texitale        繊維
prioritize   優先順位を決める
prioritization  優先順位を決めること

struggle to do  〜しようともがく
struggle with(against) に取り組む
distraught    取り乱した、困惑した
wander      歩き回る

The parents wandered about distraught with the fear their missing child.
The distraught boy struggled to express himself.
動転した少年は表現しようと一生懸命だった。

struggle with ilness  病気と闘う
struggle for illness  独立のための戦う
struggle to preserve freedom  自分を守るために戦う
expand domestic consumption  内需を拡大する

grain  穀類
variance  相違、不一致
attract considerable attention  注目を集める
revise  改定する
serve  仕える

This price variance between domestic and overseas merkets has attracted considerable attention.
The administration is revising the policy of giving priority to producers.

prospect 見通し
property  資産
posted by Akira at 12:48| Comment(0) | TrackBack(0) | Copy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年10月26日

The Japanese Economy at a Turning Point

Statistic data has been compiled annually since 1951.
That shows how satisfactory economic growth has been.

negative growth マイナス成長
positive growth プラス成長
transform    変質させる
in a flash   一瞬で
favorably    好意的に、順調に、好ましく

The atomic bomb transformed Hiroshima into scorched earth in a flash.
speak favorably of him 彼のことをよく言う
I was favorably impressed by her.
Your work compares favorably with hers.
あなたの作品は彼女の作品より優れている。

cripple  手足が不自由になる、損なう、ダメになる、無能な人
register  記録する、示す

Japanese economy was crippled by the first oil crisis.
an emotional cripple  情緒不安定な人

Japanese economy has registered negative growth only one time.
register a child's birth 届けでる
register oneself     登録する
His uncle is registered as a lawyer. 
The thermometer registers minus six. 温度計は零下6度を示している。
【名詞】
keep a register class attendance  授業の出席簿をつける
sign a hotel register  宿泊者名簿に名前を書く

dull  鈍い、鈍感な、面白くない
pupil  生徒、児童
sermon  説教
attain  成し遂げる、到達する
convent  修道院

He is a dull pupil.
She is dull of mind. 彼女は鈍い頭をしている。
What a dull sermon!  なんて退屈な説教なんだ。
be dull of hearing  耳が遠い
dull the appetite  食欲をそぐ

She get a crush on you. 彼女は君に夢中だ。
she have a crush on you.

Business has been dull lately, but economic growth has not slipped below zero, has it?
a slight positive growth  少しのプラス成長

attain the position of President  大統領の地位を得る
He attained nationwide celebrity by denouncing the convent.
その修道会を弾劾したことで彼は全国的な名声を得た。

furious ひどく立腹した、激しい
rage   激怒
somehow  どうしてか、なんとかして
blow   打撃、強打

Japan set a furious pace in economic development.
be in a furious mode
be furious with rage
be furious what she says
a furious mid 激しい風
She have a furious temper  彼は気性が荒い

Somehow, I've never liked him. どうしてか好きになれない。
I'll somehow hand in my term paper by the deadline.
なんとかしてレポートを提出しないといけない。

appreciation  正しい理解、真価、批評、高騰
property   財産、資産
trip    つまづく

The blows delivered by the oil crisis and the appreciation of the yen.
an appreciation of the finer shades of meaning 
微妙な意味の違い
I have a some appreciation of your problems.
あなたが困っているのは少しはわかっている。

by way of appreciation 感謝のしるしに
I wish to express my deep appreciation to you. 深く感謝申し上げます。
a appreciation of a new book  新刊書の書評
an appreciation of 50% in property value 資産価値の50%の値上がり

a property developer  地所開発業者
a man of property   資産家
personal property   動産
real property     不動産
national property   国有財産

Japanese economy tripped up by an internal factor.
trip on one of the stairs  階段でつまづく
trip up over a foreign word  外国語の発音を間違える

overtake  追いつく
in any case いずれにしても
shake up   大規模に再編する
export-driven strategy  輸出拡大路線

That firm overtook ours in computer sales.
この会社はコンピューターの販売台数で我が社を追い越した。
I lost a sense of purpose.
In any case, the Japanese economy is now standing at a turning point.

rethink their concept of real wealth
intensify  強める、激しくする、増大する
accompany  一緒に行く、付属して起こる

The increase of carbon dioxide will intesify the greenhouse effect.
intensified trade friction 激化した貿易摩擦

The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が始終大統領に同行した。
Would you mind my accompanying you?
ご一緒させていただいてよろしいですか?
The boy was accompanied by his parents.

Lightning normally accompanies thunder.
Thunder is normally accompanied by lightning.
(主)雷 (従)稲妻
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。

readjustment 再調整、再建
conservation  節約、保存
energy conservation 省エネ
simplicity   簡単、平易、愚直、無知
liquid crystal displays  液晶パネル

What does that mean specifically?
What were their suggestions for economic policy?

a simplicity of manner 率直な態度
in terms of simplicity if use  使いやすさという点では
The problem is simplicity itself. その問題はすごく簡単だ。
have a meal of simplicity  質素な食事をとる
confess with simplicity  正直に告白する

administration  内閣
transparent   透明な
translucent   半透明な
target     目標

harmonization  調和
deregulation  規制緩和
implementation 履行、実行、実施
implement   (動)実行する (名)道具
conduct     行う、処理する

implementation of multifaced foreign aid 多角的な海外支援
conduct him in 彼を中に案内する
conduct her through the city  彼女に市中を案内する
a conducted tour 案内つきの旅行

conduct a fair investigation 公正な調査を行う
conduct a survey  調査を行う
conduct a inquiry  尋問を行う
suggest a general direction  大まかな方向性を示す
in principle  原則的には

abolishment 廃止
abolition   廃止、撤廃
advocate   主張者、主張する
reinforce  補強する、強固にする
army    軍隊
broaden   広がる、広げる

advocate the abolition of nuclear weapons 全世界に核兵器の廃絶を唱道する
reinforce a theory with new evidence
reinforce an army

broaden one's mind  見聞を広げる
broaden access by foreign companies

foster  育成する
solely  ただ一人で、単に

foster an ambition to be great professor
Akira is solely responsible for it.
go abroad solely for sightseeing

道具
implement
instrument
apparatus
posted by Akira at 03:38| Comment(0) | TrackBack(0) | Copy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年10月22日

Contribution to International Community

the exact figure  正確な数字
in the form of   の形で
ecnomic aid    経済援助
incredible     信じられない
Self-Defence Forces  自衛隊 

What a incredible performance!  なんと見事な演技だ!
an incredible price       とてつもない値段

nominal  名ばかりの、有名無実の、名目の
security system 安全保障体制

nominal and real price 名目価格と実際の価格
a nominal compensation  申し訳程度の補償金
Japanese international political role has remained relatively small.

feature  特徴、顔立ち
donor nation  援助国
scorched plain  焼け野原
reconstruction  再建、復興、立て直し

A remarkable feature of this vacuum cleaner is its extremely light weight.
a man of regular features 顔の整った男

be under reconstruction  改築中である
play a major rule in   の中で大きな役割を担う

relief   救済、救援、(苦痛の)除去、軽減、安心
rehabilitation  修復、復興、再建
fertilizer   肥料

get relief from pain  痛みが消える
This medicine gives you immediate relief for headaches.
この薬は頭痛に効果覿面だ。
feel relief at the news  その知らせにほっとする
She gave a slight of relief.彼女は安心のため息をついた。

What a relief! ほっとした!
relief of the poor  貧民救済
send relief to the earthquake victims
indoor relief  院内救済

mining source  鉱産資源
coal mining   炭鉱業
a mining engineer  鉱山技師

textile   織物、布地
financing  資金調達、資金供給
financing regulation  融資規制

weave wooden textiles   毛織物を織る
the textile industry    織物産業
direct toward     に向けられる
put the experience to use  その経験を生かす
in that order       この順で

bilateral  二国間の、双務的な
unilateral  単独の、片務的な
transportation  輸送、運輸
grant      無償供与、贈与

call for   要求する、必要とする、呼びに行く
repayable  払い戻しできる、恩がえしできる
pure grant money  純粋な無償援助
self-sufficiency  自給自足、うぬぼれ、自信

They have to carufully consider how to use it.
This may actually result in encouraging self-sufficiency and economic development.
Does Japanese ODA actually contribute to improving the standard of living in developing countries?

call for help  助けを要求する
Running a marathon calls for patience. マラソンには忍耐が必要だ。
This calls for a celebration! それならお祝いをしなくては。
I'll you call for around seven. 7時頃迎えに行きます。

tied aid  ヒモ付き援助=条件のついている融資
bid on    競りあう
procure   手に入れる、獲得する

procure votes  票を獲得する
procure resources  資源を獲得する
Please procure me the first edition of the pld book.

qualified personnel  有能な人材
framework      構造物、機構、体制
rust      さび、使われないもの

vinegar    酢、ビネガー
mildew    白カビ
stain    汚れ
chrome   クローム

in my theoritical framework  彼の理論構成においては
This knife gathers rust easily. このナイフはさびがつきやすい。
The machine is coverd with rust. この機械はさび付いている。

Vinegar will remove rust and mildew stains from most chrome.
酢は、クロームからさびや白カビを除く働きがある。

outbreak  勃発、発生
take A consideration  Aを考慮する
ensure   確実にする
compatible   矛盾しない、共存できる、うまがあう

at the outbreak of the war  戦争が勃発した時に
a flu outbreak       風邪の大流行
an outbreak of food poisoning  食中毒の発生

for ensuring our good health  健康維持を確かなものにするために
His blood type is not compatible with hers. 血液型が適合しない。
development is compatible with the environment

provoke  怒らせる、引き起こす、刺激してーさせる
expenditure  支出、消費、費用
pledge    誓い、公約
dicpatch   急送する、投函する、派遣する
mine-sweeper  (機雷除去の)掃海艇
mine removal  地雷の除去

provoke a dog    犬を怒らせる
provoke laughter  笑みを引き起こす
give a pledge   誓約する
honor a pledge  約束を守る

dispatch a telegram to her  彼女に電報を打つ
a happy dispatch 切腹

troop  群、軍隊、兵士
gulf   湾 (bayより大きい)
in the wake of  のすぐあとに続いて、の結果として
refugee    難民
bid for    を目指す
court    求愛する

She was courted by a troop of young men.
彼女は大勢の若い男たちに言い寄られた。
foreign troops 外国の軍隊
regular troops 常備軍

in Dawin's wake  ダーウィンの即席をたずねて
in the wake of WW2  第二次世界大戦の結果として
Japan is bidding for pemanent membership in the Uninted Nations Security Council.
posted by Akira at 05:19| Comment(0) | TrackBack(0) | Copy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年10月21日

Difference btw brain of men and that of women@

scan   精査する、ざっと見る、精密調査
examine を精査する
contraband  輸出入禁止品
skim    拾い読みをする

scan the horizon 地平線をよく見渡す
I anxiously scaned her face. 私は心配して彼女の顔を眺めた。
scan the newspaper 新聞にざっと目を通す
have a quick scan through--- をざっと読む

examine how the car accident happened 事故の原因を調査する
Her bags were closely examined for contraband goods.

skim the headlines 見出しに目を通す
skim the surface of---  の上っ面をなでる
Her article cannot be skimmed through.
彼女の記事は飛ばし読みするわけにはいかない。

inspect  詳しく調べる
inspection  検査、点検
subtly    微妙に、かすかに
subtle    微妙な、かすかな

delicate  かすかな
slight   かすかな
faint    かすかな
fine    かすかな
sly    ずるい
slippery  ずるい
odor   におい
inquiry  質問

inspect the scene of the fire.
on closer inspection  よく調べてみると
a medical inspection  検診
carry out an inspection  検査を行う

The two words are subtly different.
He does'nt understand subtle criticism. 彼に遠まわしの批判は通じない。
a subtle smile かすかな微笑み
a subtle odor of smoke  かすかな煙の匂い
a subtle irony  やんわりとした皮肉

a delicate figure 優美な姿
delicate skin   きめの細かい肌
a delicate instrument  精巧な器械
a delicate sense of touch  敏感な感覚
a delicate child  虚弱な子ども

a slight person きゃしゃな人
a slight difference  わずかな違い
a slight smell of paint かすかなペンキの匂い
have a slight pain   少し痛みがある
make a slight inquiry  少し調べる
There is not the slightest chance. 可能性がかけらもない。

faint lines ノートの罫線
a faint chance わずかな勝算
a faint hope  かすかな望み
faint breathing  虫の息

a fine difference わずかな違い
a fine adjustment 微調整
a fine line    紙一重の差

a sly look  ずるそうな顔つき
a sly trick 陰険なたくらみ
a street slippery with ice  氷で滑りやすい通り
a slippery customer  頼りにならない奴

cunning  ずるい、狡猾な
shrewd  抜け目がない
subtly  ずるく
deceive  だます

as cunnning as fox 非常にずる賢い
a cunnning plot  巧妙な陰謀
a shrewd lawyer  抜け目のない弁護士

It is cunnning of you deceive them by maiking up a story like that.
They tried to take the widow in, but she was too shrewd for them.

outnumber 数で勝る
surpass  まさる、をしのぐ
excel  秀でている
transcend  越える、まさる、しのぐ

She excels her classmates in music.
He excels in history.
transcend all human knowledge  人間の知識の範囲を越える

It is said that the genius of Shakespeare transcends that of all other English poets.

comprehension  理解力
grasp      理解
comprehend   理解する、把握する
comprehensive  包括的な
intelligible  理解できる、わかりやすい

The situation is beyond my grasp. その事態は私には理解できない。
I have good grasp of aeronautical engineering.
私は航空工学をよく理解している。

I don't comprehend the intention of her behavior.
reasons that are impossible to comprehend 理解できない理由
The price comprehends postage charges. 値段には郵送料も含まれている。

a comprehensive report of the conference 会議の包括的な報告書
the comprehensive defeat  全面的敗北
comprehensive insurance  総合保険

A chart in your paper should be intelligible at a glance.
レポートの図表は人目でわかるものでないとダメだ。

orient @東向きに立てる
    A正しい方向に置く
    B慣らす、適応する
    C方角を知る
orientation  適応、オリエンテーション、性向
familiarize  慣れさせる、普及させる

orient objects in space  空間の物体の方向を見定める
This English course is oriented toward beginners.
初心者向き
He is oriented to new helping foreign students get used to new surroundings.
彼は留学生が新しい環境に慣れるよう援助することに関心がある。
orient oneself to the community 社会に適応する

familiarize oneself with the social code
社会上の慣例を詳しく知る
Her frequent appearance on TV familiarized her name to the viewers.

hemisphere  半球、領域
globe    球体
sphere   球体
circle  円
ring   円

the Northern hemisphere  北半球
circular orbit  円軌道

chauvinist   排外主義者、男性偏重主義者
distinctive 明確に区別できる、弁別的な、特有の
connection  関係、つながり

He has a very distinctive walk. 彼は独特な歩き方をする。
an accent distinctive of one's hometown 
生まれ故郷がわかる訛り

It seems that there is a close connection between crime and poverty.
make a connection between the two events
2つの出来事を関係付ける
posted by Akira at 05:21| Comment(0) | TrackBack(0) | Copy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Trade Friction and Market Liberalization

trade deficit   貿易赤字
trade surplus  貿易黒字
account for   説明する、の説明となる
laziness    怠惰、無精

That accounts for his absence.
Laziness often accounts for poverty. 貧乏は怠惰を原因にすることが多い。
There is no accounting for tastes. 蓼食う虫も好き好き
I have a feeling of laziness today.

take up  取り上げる
severe  厳格な、厳しい
reprimand  叱責、懲戒
balance of trade  貿易収支

The speaker took up a microphone.演説者はマイクを手に取った。
This moving sidewalk will take you up to the station.

a severe critic 厳しい批評家
a severe reprimand  厳しい叱責

It is 51.2% to be exact.
The U.S. trade dificit with Japan accounts for over half of its total trade deficit.

burgeon  花が咲く、急に発展する、急増する
individual products 個々の商品
export-driven economy 輸出主導の経済
export-dependent economy 輸出依存型の経済
tolerant  寛大な、寛容な

I am tolerant of her failure. 彼女の失敗を大目に見る。
The U.S. has been quite tolerant toward imported goods.

The capital saved in Japan is not only used for domestic investment, it flows overseas and is spent in investment and consumption. On the other hand, the United States has a high consumption rate, so this increases imports from overseas, which in turn expands the trade deficit.

competitiveness 競争性
high saving rate  高い貯蓄率
consumption rate  消費性向

microscope  顕微鏡
certify   保証する、証明する、認定する
tension  ピンと張ること、緊張
steel   鉄
appliance 器具、道具、設備

The whole Japanese economic system came under a microscope during these talk.
日本経済のシステムまで協議の対象になった。
The Uninted States has made stronger demands for reducing this surplus.

The factories were required to use a certain percentage of U.S.-made parts for the automobiles to be certified as American-made cars.

We certify that documents are correct.
Too much tension will break the string.
We should cooporate and there would be less tension.
協力しあうべきだ。そうすれば緊張はもなくなるだろう。
lesson international tension 国際間の緊張を緩和する

a household appliance 家庭用器具
a domestic appliance  家庭用器具
semiconductor     半導体
Urguay Round     ウルグアイ・ラウンド
liberalize      自由化

practice      慣習
corrupt     堕落した、汚染された
customary    習慣的な、通例の、慣習
promptitude   機敏、即応、時間を守ること

The United States has not only demanded that Japan restrict exports but also that Japan increse imports as well.

currupt practices 買収の悪習
customary practice 慣行
a customary law  慣習法
with one's promptitude  いつものように機敏に
It is customary for her to do so.

Did the negotiations produce results?
How are the negothiations proceeding?

investments in public works 公共投資
perception gap   認識の差
in circles    堂々巡りして

talk in circles 議論が進まない
impediment   障害、妨害
initiative   主導権、開始、発議権
redress    正す、矯正する、補償する、再調整する
bilateral  両側の、双方の、両党の、互恵的な

His poor health is an impediment to his study.
on the initiative of the governor  知事の首唱で
act on my own initiative      自発的に行動する
seize the initiative        主導権を握る

redress wrongs  不正を正す
redress the trade balance between two nations 2国間の貿易均衡を取り戻す

a bilateral treaty 2国間条約
bilateral agreement 双方の同意
a bilateral contact 双務契約
bilateral trade  相互的貿易
bilateral symmetry  左右対称

sanction  制裁、認可、容認、拘束
murder   殺人
lift    解除する
put into effect 発動する
unilaterally 単独で
unilateral  単独の、一面的な、片務的な

without official sanction 無認可で
the sanction against murder  殺人防止の拘束力
take sconomic sanctions against an invader
侵略国に対して経済制裁を加える
lift trade sanctions  貿易制裁を解除する
impose sanctions on traffic violators 交通違反者に処罰を与える

procurement  獲得、調達
government procurement 政府調達、政府購入
telecommunications equipment 電気通信機器
medical equipment      医療機器
insurance         保険

procedure 手順、順序、処置
implement 道具、器具、履行する

follow procedures 手順を踏む
the proper procedure 正しい手順
the standard procedure 決まりきった手順

farming implements  農具
a writing implements  筆記用具
scenario       シナリオ
activation  活性化、活用
activate  活性化する、(コンピューターを)起動する
foreseeable  予見できる

the full activation of Super 301 スーパー301の最大限の活用

omnibus 集大成の、多目的の
objective 客観的な
interpretation  解釈、説明、通訳

omnibus bill 包括的議案
omnibus book 大選集
omnibus edition 総集編

an abjective test 客観テスト
In your explanation, be as objective as possible.
説明の際にはできるだけ客観的にしなさい。

make an interpretation of his silence
彼の沈黙の意味を理解する
be open to interpretation  いろいろな解釈ができる
simultaneous interpretation 同時通訳

disgruntle  不機嫌にする、不満を抱かせる
the current account surplus  今の黒字比率
in fiscal 1992 1992年度の
hinder     妨げる、邪魔する
dispute   論争、議論、口論

hinder sb from doing--- をするのを妨げる
dispute the enemy's advance  敵の上陸を阻止しようとする
international dispute    国際紛争
labor dispute       労働争議
posted by Akira at 02:04| Comment(0) | TrackBack(0) | Copy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年10月20日

Insufficient Social Capital@

insufficient  不十分な
symptom    徴候、きざし、症状

an insufficient supply of oil
The symptom occurs when the blood has insufficient amounts of hemoglobin.
その症状は血液のヘモグロビンが不足した時に生じる。

per capita  一人当たりの
social capital 社会資本
deliver   打撃を与える
blow    強打、打撃

industrial social capital 産業関係の社会資本
facilities for the benefit of the public
profitable business 営利事業
public works investment  公共投資

There are several kinds of what may be called social capital.

One reason is that WW2 delivered a devastating blow to the Japanese islands. Japan had to rebuilt nearly from square one.

I'm going to back to the beggining, but could you explain what social capital is?

Social capital refers to public facilities and services such as roads, dams, parks, and educational facilities.

The form of social capital that is required depends on the stage of economic development.

water-woks  水道設備
sewer    下水道

a sewer hole マンホール
an open sewer  地上の覆いのない下水溝
lag      遅れる、のろのろ歩く
compile   収集する、編集する
aviation   航空学、飛行学

Japan lag behind the rest of the nation in economic reforms.
The state's economy lagged behind in the early 1990s.

comile information into a book 資料を編集して本にする
the source of supply of petrol and aviation fuel 石油と航空燃料の供給源

aircraft cargo  船荷、貨物
surpass     しのぐ、勝る
hutch     ウサギ小屋
sewage   下水、排水

She surpasses her sister in arithmetic.
surpass expectations 予想を上回る
surpass understanding 理解できない
The beauty of the sunset surpassed decription.
日没は言葉で表現できないほど美しかった。

raw sewage 未処理の汚水
untreated sewage 未処理の汚水
secure    安全な、確保された、獲得する
fortress   砦

The fortress was secure from every kind of attack.
on secure ground  確かな根拠に立脚して
He have a secure position in a business company.
彼は商社で安定した地位にいる。

secure order 秩序を確保する
secure him a front seat  彼の前列の席をとっておく
It's important for you to secure a stable job.

Could you be more specific?
We touched briefly on this earlier, but let's take industrialization as an example.

What about other types of social capital?
This figure cannnot even be compared to the United States where the average is 68.4 square meters.
partly because of its geographical size 地理的な大きさのせいで

the most urgent task 急務
be dissatisfied with  に不満だ
in their neighborhoods  身近なところにある
unsatisfactory     満足のいかない、不十分な、成績不良

council  評議、会議
advisory organ 諮問機関
to be specific  具体的には
give priority to  を優先する
slash  削減する
fully   十分に、完全に
utilize  利用する、役立たせる

be in council   会議中である
a cabinet council  閣議
the UN Security Council 国連安全保障理事会
be on the council    評議会の委員である

Building social will cause domestic demand to expand, so this help respond to western demands that Japan slash the trade surplus.

It will have to make efforts to learn how to fully utilize these facilities.

People don't know how to take full advantage of them.

direction  指導、支配、支持
fortify  活力を与える、力づける
nutrient  (形)栄養になる
vital   命の、活気のある、重要な
tap    生かす

be under the direction of the government.
政府の管理の下にある
fortify the city against enemy attack 敵の攻撃に備えて防備を固める
If our bodies receive proper nutrients, the system is fortified against disease.

vital functions  生活機能
vital energy   生命力
the vital organs  必須器官
a vital part   急所

The recruit has a vital manner. その新入社員は態度がいきいきしている。
the novelist's vital style  その小説家のいきいきとした文体

a point of vital importance 大変重要な点
Her help is vital to the success.

In conclusion, 一言付け加えれば、結論を言えば、
slack off   怠業、怠る
close down   閉鎖する
shackle    足かせになる、足を引っ張る
budget resource  財源
tighten     ピンと張る、きつく締める

leaky  漏れる、もれやすい
faucet 蛇口、注ぎ口
allocate  配分する
properly  適正に、適切に

This has shackled economic growth.
tighten up a leaky faucet 水の漏れる蛇口をしっかり閉める
tighten my belt ベルトを締める=食事を抜く
His mouth tightened when he saw me.
posted by Akira at 04:54| Comment(0) | TrackBack(0) | Copy | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。